На улице послышался шум подъезжающей машины.

– Это Лиза, – констатировал Патч. Он распахнул окно спальни, втолкнул меня на подоконник и вскочил следом. – Последние слова уважения умершему.

Бросив полный скорби взгляд на Блейкли, я просто произнесла:

– Желаю удачи в следующей жизни.

У меня было чувство, что эта удача ему там понадобится.

Мы ехали обратно через лес на мотоцикле Патча. Новолуние Хешвана было две недели назад, теперь луна, как призрачный шар, висела высоко в небе и была похожа на огромный глаз, от взгляда которого нам негде было укрыться.

Я дрожала и старалась прижаться к Патчу как можно сильнее. Он мчался по узким тропинкам с такой скоростью, что все вокруг сливалось в одну размытую картину, а ветки деревьев казались костлявыми пальцами каких-то чудовищ, которые тянут ко мне сухие черные руки.

Понимая, что рев мотора мне все равно не перекричать, я прибегла к телепатической связи.

«Кто мог сказать Данте про перья?» – спросила я.

«Пеппер не стал бы так рисковать».

«И мы с тобой тоже».

«Если Данте знает – можно предположить, что и падшие ангелы тоже знают. И они сделают все, чтобы не дать нам завладеть этими перьями, Ангел. Может произойти все, что угодно».

Смысл этого утверждения был предельно ясен: мы в опасности.

«Нам нужно предупредить Пеппера», – сказала я.

«Если мы позвоним ему и архангелы перехватят звонок – мы никогда не получим перья».

Я взглянула на экран своего мобильника. Одиннадцать. Мы договаривались на полночь. У него почти не оставалось времени.

«Если он не позвонит в ближайшее время, Ангел, нам надо готовиться к худшему и разрабатывать новый план».

Он положил руку мне на бедро и слегка сжал его.

Я знала, мы думали с ним об одном и том же: у нас больше не было планов. Время вышло. Либо мы получим эти перья, либо…

Либо раса нефилимов проиграет гораздо больше, чем просто войну.

Нефилимы окажутся в рабстве у падших ангелов навсегда. Навечно.

Глава 36

В кармане у меня приглушенно зазвонил телефон.

Патч немедленно остановил мотоцикл у обочины, и я ответила на звонок с бьющимся сердцем и молясь, чтобы все получилось как надо.

– П-п-п-п-пперья у меня, – сказал Пеппер высоким и прерывающимся голосом.

Я облегченно выдохнула и схватила Патча за руку, переплетя наши пальцы. У нас были перья. У нас был кинжал. Завтрашняя дуэль будет недолгой – мертвые противники не фехтуют, независимо от того, заколдован их меч или нет.

– Хорошая работа, Пеппер, – проговорила я. – Осталось совсем немного. Нам нужно, чтобы ты принес перья и кинжал, – и тогда все кончится. Патч убьет Данте, как только получит кинжал. Но ты должен знать, что Данте тоже знает про перья. – У меня не было времени, чтобы подготовить его к этому. – И он хочет заполучить их так же сильно, как мы. Он охотится за тобой, поэтому будь очень осторожен. И не отдавай ему ни перья, ни кинжал, ни в коем случае!

– Я б-б-б-б-оюсь, – немедленно захныкал Пеппер. – А вдруг Данте меня найдет? А что, если архангелы заметят пропажу перьев? – Его голос срывался на испуганный визг. – Что, если они догадаются, что это я их взял?!

– Успокойся. Все будет хорошо. Мы сейчас направляемся в Дельфийский парк развлечений. Там мы и можем встретиться минут через сорок пять…

– Но это же почти час! Я не смогу держать перья у себя столько времени! Мне придется выбросить их! Сделка есть сделка! Вы ничего не говорили о том, что я должен с ними нянчиться. И что насчет меня? Данте за мной охотится! Если вы хотите, чтобы я сохранил перья для вас – пусть Патч сделает так, чтобы Данте не угрожал мне!

– Объясняю еще раз, – сказала я нетерпеливо. – Патч убьет Данте, как только у него будет кинжал.

– Но ведь сто против одного, что Данте обнаружит меня раньше! Пусть Патч сейчас же, немедленно, идет за Данте. И я не дам кинжал до тех пор, пока Данте не будет в руках Патча!

Я отвела телефон в сторону, оглушенная истерическими криками Пеппера.

– Он не в себе, – с тревогой сказала я Патчу.

Патч взял у меня трубку:

– Слушай меня, Пеппер. Возьми перья и кинжал и отправляйся в Дельфийский парк развлечений. Я пошлю двух падших ангелов встретить тебя у ворот. Они отведут тебя в мою студию. Только не говори им ничего и не показывай, что напуган.

Пеппер что-то закричал в трубку, но Патч продолжал:

– Спрячь перья в моей студии. И сам оставайся там до нашего приезда.

Еще один горестный вопль раздался в трубке.

– Ты не оставишь перья без присмотра, – возразил Патч, в каждом его слове слышалась убийственная уверенность. – Ты будешь сидеть на моем диване и охранять их, чтобы они оставались там до нашего приезда.

И снова отчаянное блеяние в трубке.

– Хватит истерить, Пеппер. Я захвачу Данте прямо сейчас, если ты так хочешь, а потом мне понадобится кинжал, поэтому ты будешь сидеть и ждать меня в студии! Езжай сейчас же в Дельфы и делай, что я сказал. И вот еще что. Прекрати рыдать. Ты позоришь доброе имя архангелов.

Патч повесил трубку и вернул мне телефон.

– А теперь скрести пальцы, чтобы это сработало.

– Думаешь, Пеппер будет ждать нас там с перьями?

Патч провел руками по лицу, из горла его вырвался звук, похожий на короткий хриплый стон:

– Нам не остается ничего другого, кроме как проверить это. Если мы отправимся за Данте вместе – мы рискуем потерять оставшиеся без охраны перья.

– Тогда отправляйся на поиски Данте один, а я позабочусь о перьях и о Пеппере.

Патч посмотрел на меня изучающе:

– Я знаю, ты сможешь. Но мне очень не нравится мысль о том, чтобы оставить тебя одну.

– Со мной все будет в порядке. Я послежу за перьями, позвоню Лизе Мартин прямо оттуда и расскажу ей, что они у меня, и она поможет нам осуществить наш план. Мы закончим эту войну и освободим нефилимов. – Я пожала Патчу руку, стараясь успокоить его. – Так и будет. Этот кошмар закончится совсем скоро.

Патч в задумчивости потер подбородок, вид у него был недовольный.

– Для моего большего спокойствия возьми с собой Скотта.

На моих губах появилась насмешливая улыбка.

– Ты веришь Скотту?!

– Я верю тебе, – ответил он таким голосом, от которого у меня защипало в носу, а в груди растеклось что-то теплое и влажное.

Патч прислонил меня к дереву и поцеловал очень страстно. Я перевела дыхание:

– Ого. Ребята, пометьте себе: вот это называется поцелуй.

Патч не улыбнулся в ответ. Его глаза потемнели, я не могла прочесть того, что в них было, но вдруг почувствовала, как холодеет у меня в животе. Челюсти его были крепко сжаты, мышцы на руках напряжены так, что вздулись под кожей.

– Мы будем вместе до самого конца. – На лице его мелькнула тень тревоги.

– Если мое мнение кого-нибудь интересует – то да.

– Что бы ни случилось сегодня – я люблю тебя.

– Не говори так, Патч, – прошептала я дрожащим от эмоций голосом. – Ты меня пугаешь. Мы всегда будем вместе. Ты найдешь Данте, потом мы встретимся в твоей студии, где покончим наконец с этой войной. Что может быть проще!

Он снова поцеловал меня, на этот раз нежно, сначала веки, потом обе щеки, а потом в губы.

– Я никогда не буду прежним, – произнес он хрипло. – Ты изменила меня.

Я обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом. Я хотела избавиться от того холода, который поднимался изнутри меня.

– Поцелуй меня так, чтобы я никогда не забыла. – Я смотрела прямо ему в глаза. – Поцелуй меня так, чтобы этот поцелуй оставался на моих губах до того момента, как я увижу тебя снова.

«Потому что мы ведь очень скоро снова увидимся».

Патч смотрел на меня горящими глазами. В них я видела свое отражение – рыжие волосы и пылающие губы. Я была связана с ним силой, которую не могла контролировать, тонкие, но прочные нити соединили навечно мою судьбу с его. Луна светила ему в спину, и тени, которые падали от нее на его лицо, под глазами и на скулы, придавали его облику что-то дьявольское. И невыносимо притягательное.